TRANSLINGUAGEM E GÊNEROS DISCURSIVOS: ANÁLISE DE UMA UNIDADE DIDÁTICA SOBRE JOB APPLICATION
DOI:
https://doi.org/10.69807/2966-0785.2025.239Keywords:
Translinguagem, Gêneros discursivos, Ensino superior, Língua inglesa, Unidade didática.Abstract
Este artigo analisa uma unidade didática de Língua Inglesa elaborada a partir dos pressupostos da pedagogia translíngue, aplicada no contexto do ensino superior e centrada no tema Job Application. O objetivo é compreender de que maneira os gêneros discursivos são mobilizados, organizados e operacionalizados como instrumentos de mediação no processo de ensino-aprendizagem. A pesquisa caracteriza-se como qualitativa, de natureza descritivo-interpretativa, tendo como corpus uma unidade didática aplicada a estudantes dos cursos de Sistemas de Informação e Hotelaria de uma instituição privada localizada no interior do Rio Grande do Sul. A análise fundamenta-se na perspectiva sociológica bakhtiniana, partindo do contexto de produção e da função social dos gêneros até aspectos composicionais, temáticos e estilísticos das atividades propostas. Os resultados evidenciam que a unidade didática prioriza a ativação dos repertórios socioculturais dos estudantes, promove práticas translíngues e articula diferentes gêneros discursivos relacionados ao mundo do trabalho, como pôster de filme, vídeo de candidatura e anúncios de estágio. Observa-se um deslocamento do foco de estruturas linguísticas isoladas para práticas discursivas situadas, favorecendo uma aprendizagem mais significativa e crítica. Conclui-se que a integração entre translinguagem e teoria dos gêneros contribui para o desenvolvimento de competências comunicativas, socioemocionais e profissionais, alinhadas às demandas contemporâneas da internacionalização no ensino superior.
References
BAWARSHI, A. S.; REIFF, M. J. Da pesquisa ao ensino: múltiplas abordagens pedagógicas para o ensino de gêneros. In: BAWARSHI, A. S.; REIFF, M. J. Gênero: história, teoria, pesquisa. Trad. Benedito Gomes Bezerra. 1ª ed. São Paulo: Parábola, 2013. P.213-227.
FIORIN, José Luiz. Introdução ao pensamento de Bakhtin. São Paulo: Contexto, 2024.
GARCÍA, Ofelia; JOHNSON, Susana Ibarra; SELTZER, Kate. The translanguaging classroom: leveraging student bilingualism. Baltimore: Paul H. Brookes Publishing Co., 2022.
FERREIRA, A. de J. Letramento racial crítico. In: Doris Cristina Vicente da Silva Matos e Cristiane Maria Campelo Lopes Landulfo de Sousa (Org.). Suleando conceitos e linguagens: decolonialidades e epistemologias outras. Campinas, SP : Pontes Editores, 2022, p, 207-214.
KNIGHT, Jane. Internationalization remodeled: definition, approaches, and
rationales. Journal of Studies in International Education, v. 8, n. 1, p. 5-31, 2004.
MEGALE, A. Por uma educação Bilíngue inter/multicultural. In: __________
(Org.). Educação Bilíngue no Brasil. São Paulo: Santillana, 2019. p.
-85.
ROCHA, C. H. ; MEGALE, A. H. Translanguaging and boundary crossings: about conceptual understandings and possibilities towards decolonizing contemporary language education. DELTA Documentacao de Estudos Em Linguistica Teorica e Aplicada, v. 39, n.2. 2023.
VYGOTSKY, L. S. Pensamento e palavra. In: VYGOTSKY, L. S. A construção do pensamento e da linguagem. São Paulo: Editora Martins Fontes, p. 395-486. 2001.
WELP, A. M.; GARCÍA, O. A Pedagogia Translíngue e a elaboração de tarefas na formação integral do educando brasileiro. Ilha do Desterro. V. 75. N. 1. Florianópolis, 2022, pp. 47-64. Disponível em: https://periodicos.ufsc.br/index.php/desterro/article/view/821
Published
How to Cite
Issue
Section
License
Copyright (c) 2026 REVISTA ACADÊMICA DA LUSOFONIA

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 International License.

Este trabalho está licenciado sob uma licença Creative Commons Attribution 4.0 International License.